Mais où sont les secrétaires de rédaction web?

Connaissez-vous le rôle capital de secrétaire de rédaction? En voici une définition rapide:

Le secrétaire de rédaction, sous l’autorité du rédacteur en chef, est responsable de la réalisation d’un journal, depuis la préparation des documents rédactionnels jusqu’à la correction des épreuves. Il assure la cohérence rédactionnelle, le style et l’unité du journal. L’outil informatique est désormais son outil de travail quotidien.

Secrétaire de rédaction est donc un métier de la presse. Mais c’est un art qui se perd, avec le passage en ligne de nombre de publications. Et, bien entendu, la qualité des articles en souffre.

Qui contrôle les publications? Qui les relit et les corrige?

Je parcourais tout à l’heure un article à la une du portail Yahoo.fr. Cet article a pour sujet la cérémonie des Oscars 2008 qui a eu lieu ce week-end. On peut y lire en introduction:

Les frères Joel et Ethan Coen ont effectué le doublé dimanche à Hollywood en remportant les Oscars du film et de la réalisation pour “Non, ce pays n’est pas pour le vieil homme”, tandis que Marion Cotillard et Daniel Day-Lewis enlevaient les prix des meilleurs acteurs .Evènement .

(Source.)

Déjà, la typographie défaillante fait peur. Mais le pire, c’est sans doute la traduction «à la Google Translate» du titre du film des frères Cohen. Pour rappel, ce film est sorti en France sous son titre anglais: No Country for Old Men. Je ne risquerai pas une traduction sans avoir vu le film, mais sachez que no country for… signifie ce n’est pas un pays pour…, et que old men est un pluriel. Je pense que si le titre avait été traduit pour la sortie française, on aurait choisi de l’adapter en prenant une tournure de phrase différente et plus parlante en français. Mais là n’est pas la question.

La vraie question, c’est celle de la qualité des textes publiés. Bien entendu, toute publication a des contraintes économiques fortes. Mais il me semble indispensable de prévoir de corriger des erreurs aussi flagrantes, à moins que l’on ne souhaite perdre bêtement des lecteurs!

Je me demande comment est composée l’équipe «contenus» de Yahoo.fr, et si une personne y est chargée de vérifier la qualité des contenus publiés. Peut-être est-ce le cas, et cet article serait passé entre les mailles du filet.

Vous voici à la fin de cet article. Ne manquez pas les prochains articles sur Covert Prestige, pensez à vous abonner!

Commentaires pour cet article

Aymeric Jacquet
Le 25 février 2008 à 12h54

En fait, tout comme 90% des contenus proposés par les portails en ligne et autres sites d’informations, il s’agit d’une dépêche AFP copiée/collée (quand ce n’est pas de l’AFP c’est du reuters).

Pour le titre du film des frères Cohen, il s’agit de la traduction du titre du livre dont est tiré le film, si mes souvenirs sont bons.

La quasi totalité des sites d’information de font que diffuser du contenu en l’état, sans contrôle, sans travail de rédaction.

Florent V.
Le 25 février 2008 à 14h34

C’est donc aux Éditions de l’Olivier que l’on doit l’horreur qu’est «Non, ce pays n’est pas pour le vieil homme». Et à l’une ou l’autre agence de presse le fait d’avoir utilisé le titre du livre plutôt que celui du film primé. Et enfin à Yahoo.fr le fait de se contenter du minimum syndical pour la gestion éditoriale de leur portail.

Une sacrée chaine de conner… négligences. :)

Patidou
Le 25 février 2008 à 14h45

Ça me rappelle les suppressions de poste au niveau des correcteurs dans les quotidiens belges francophones. On a vite vu le résultat. :(

Ils étaient très utiles car non seulement ils corrigeaient l’orthographe, la grammaire, et autres pièges de la langue française mais aussi l’orthotypograhie. Résultat : on a vite vu qui était capable de faire une abréviation correcte ou mettre le bon espace typo avant ou après tel ou tel symbole de ponctuation. :(

bruno bichet
Le 27 février 2008 à 12h30

Tiens, juste au moment où je relis “Le secrétariat de rédaction” paru aux éditions du CFPJ… au début des années 90. Je me demande s’il y a eu des mises à jour, ou si le métier est encore enseigné…

En tout cas, à lire chaque jour l’incompétence des professionnels de l’écrit, je trouve de plus en plus étonnnant de voir que de nombreux blogueurs parviennent à tenir des publications régulières voire quotidiennes en cumulant tous les métiers de la presse et plus encore ^^

(Peut-être l’absence de syndicat y est-elle pour quelque chose ? Enfin, j’dis ça, j’dis rien :d )

Écrire un commentaire